If We Have Each Other (如果我們擁有彼此)
歌曲原唱:Alec Benjamin
所屬專輯:If We Have Each Other
發行時間:2018/07/30
[1]
She was 19 with a baby on the way
她是個懷著寶寶的19歲媽媽
On the East-side of the city, she was working every day
住在東邊的城市,每天努力的工作
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake
傍晚洗碗時,幾乎不能保持清醒
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change
她只能祈禱她的運氣會改變
And, 'cross town she would take the bus at night to a one bedroom apartment
晚上她會搭公車穿過城鎮回到她那僅有單人床的公寓
And when she'd turn on the light
當她打開電燈時
She would sit down at the table
她會坐在桌子旁
Tell herself that it's alright
告訴自己一切都會沒事的
She was waiting on the day she hoped her baby would arrive
期盼著寶寶出世的那一天
She'd never be alone
她就不再是孤單一人
Have someone to hold
就能有個依靠
And when nights were cold
當夜晚寒冷時
She'd say
她就會這麼說
The world's not perfect, but it's not that bad
這個世界並不完美,但也沒那麼糟
If we got each other, and that's all we have
如果我們擁有彼此,那麼一切就夠了
I will be your mother, and I'll hold your hand
我會成為你的母親,牽著你的小手
You should know I'll be there for you
你得知道我會一直在你的身邊
When the world's not perfect
當這個世界不完美時
When the world's not kind
當這個世界對你不友善時
If we have each other then we'll both be fine
只要我們擁有彼此,一切都會沒事
I will be your mother, and I'll hold your hand
我會成為你的母親,緊緊牽著你的手
You should know I'll be there for you
你得知道我會一直在你的身邊
[2]
They were 90 and were living out their days on the West-side of the city next to where they got engaged
90歲的他們住在西邊的城市安享晚年,隔壁剛好是當初訂婚的地點
They had pictures on the walls of all the memories that they'd made
牆上掛滿他們各種回憶的相片
And though life was never easy, they were thankful that they stayed
雖然生活不是那麼容易,但他們還是很感謝他們所擁有的一切
With each other, and though some times were hard
擁有彼此 ,即使有時有些難熬
Even when she made him angry he would never break her heart
甚至當奶奶激怒爺爺時,他也從不會傷奶奶的心
No, they didn't have the money to afford a fancy car
不,他們負擔不起昂貴的名車
But they never had to travel 'cause they'd never be apart
但是他們不需要四處旅遊,因為他們一輩子都不分開
Even at the end, their love was stronger than the day that they first met
即使到了最後,他們的愛甚至比初次相遇時更加堅固
They say
他們說
The world's not perfect, but it's not that bad
這個世界並不完美,但也沒那麼糟
If we got each other, and that's all we have
如果我們擁有彼此,那麼一切就夠了
I will be your lover, and I'll hold your hand
我會成為你的愛人,緊緊牽著你的手
You should know I'll be there for you
你得知道我會一直在你的身邊
When the world's not perfect
當這個世界不完美時
When the world's not kind
當這個世界對你不友善時
If we have each other then we'll both be fine
只要我們擁有彼此,一切都會沒事
I will be your lover, and I'll hold your hand
我會成為你的愛人,緊緊牽著你的手
You should know I'll be there for you
你得知道我會一直在你的身邊
You should know I'll be there for you
你得知道我會一直在你的身邊
[3]
I'm 23, and my folks are getting old
現在的我23歲,身邊的親人皆逐漸老邁
I know they don't have forever and I'm scared to be alone
我知道他們不會長生不老,但我很害怕孤單一人
So I'm thankful for my sister, even though sometimes we fight
所以我很感激我的姐姐,雖然有時我們會爭吵
When high school wasn't easy, she's the reason I survived
但當我高中時遇到困難,她是我成功熬過去的原因
I know she'd never leave me
我知道她永遠不會離開我
And I hate to see her cry
而且我討厭看到她哭
So I wrote this verse to tell her that I'm always by her side
所以我寫了這段告訴她我會永遠在她身邊支持她
I wrote this verse to tell her that I'm always by her side
我寫了這段告訴她我會永遠在她身邊支持她
I wrote this verse to tell her that
我寫了這段就是為了告訴她
The world's not perfect, but it's not that bad
這個世界並不完美,但也沒那麼糟
If we got each other, and that's all we have
如果我們擁有彼此,那麼一切就夠了
I will be your brother, and I'll hold your hand
我會成為你的好弟弟,緊緊牽著你的手
You should know I'll be there for you
你得知道我會一直在你的身邊
When the world's not perfect
當這個世界不完美時
When the world's not kind
當這個世界對你不友善時
If we have each other then we'll both be fine
只要我們擁有彼此,一切都會沒事
I will be your brother, and I'll hold your hand
我會成為你的好弟弟,緊緊牽著你的手
You should know I'll be there for you
你得知道我會一直在你的身邊
You should know I'll be there for you
你得知道我會一直在你的身邊